25.12.2013Урс Эберхард: «Не нужно бояться штампов»
Урс Эберхард, вице-президент Switzerland Tourism в интервью корреспонденту TTG Russia рассказал о грандиозных планах, юбилее зимнего спорта и штампах, которые помогают продвигать туристические направления.
– Господин Эберхард, 2013 год близится к завершению – можно ли уже сейчас спрогнозировать, как вырастет турпоток из России в Швейцарию?
– В прошлом году эта цифра составила 10%, как и годом ранее. К концу 2013 года я рассчитываю на его увеличение на 5%. Мои коллеги оптимистично настаивают на 9%, но даже прирост в 25% за три года – это очень хороший показатель. Поэтому Россия по-прежнему остается для нас одним из ключевых рынков.
Конечно, мы добиться таких результатов благодаря огромной работе, проделанной российским представительством Switzerland Tourism. Наша команда здесь состоит из настоящих профессионалов, которые искренне любят и постоянно изучают Швейцарию, активно сотрудничают с туроператорами и турагентствами, и могут ответить клиенту на любой интересующий их вопрос, касается ли он семейного отдыха или организации делового мероприятия в любом городе нашей страны.
– Что вы можете сказать о ближайших планах по работе с российским рынком?
– В первую очередь мы хотим, чтобы агентства из России, продающие туры в нашу страну, знали о ней как можно больше и доносили эти знания до клиентов. Надо расширять представление о Швейцарии, показывать, что она предоставляет прекрасные возможности не только для зимнего, но и для летнего отдыха, а также для проведения инсентив-мероприятий, семинаров и форумов. Мы не гонимся за чрезмерным ростом турпотока, но хотим, чтобы туристы открывали для себя все достоинства нашей маленькой, но очень многогранной страны.
– Хотелось бы отметить ваши оригинальные и забавные рекламные ролики с двумя швейцарцами...
– Да-да, наши Себи и Пауль! Не секрет, что жители Швейцарии считаются людьми серьезными, обстоятельными. Именно поэтому, как мне кажется, замечательной идеей было сломать этот стереотип, показать их всему миру с другой стороны. Уже несколько сезонов подряд лицами рекламной кампании Швейцарского офиса по Туризму являются два простых швейцарца — Себи Кюттель и Пауль Бечарт. Они вовсе не профессиональные актеры, но теперь являются настоящими талисманами рекламной кампании Switzerland Tourism.
– Будут ли они участвовать в рекламе предстоящего сезона? Расскажите о ваших планах.
– Этой зимой грядет важное событие – 150 лет зимнему туризму в Швейцарии. Можно сказать, что его история началась с Санкт-Морица, который сегодня является одним из самых популярных в мире горнолыжных курортов. Кстати, вы знаете, что Санкт-Мориц превратился в столицу зимнего туризма благодаря пари? В 1864 году владелец легендарного отеля Йоханнес Бадрутт предложил нескольким англичанам, уже не раз гостившим у него летом, провести здесь пару недель зимой, и обещал оплатить все расходы постояльцев, если они останутся недовольны. Но им настолько понравилось, что они сами за все заплатили, а на следующую зиму пригласили друзей. Так и начал развиваться зимний курорт. А сегодня Швейцария – один из признанных центров зимних видов спорта. Это и сноуборд, и бобслей, и хоккей, и коньки, и многое другое. И, конечно, главное – горные лыжи, которыми наша страна славится на весь мир. В ней есть все условия для катания: прекрасные горы, завораживающие виды, развитая система трасс и подъемников, удобно расположенные комфортабельные отели. Конечно, при создании рекламных кампаний мы в первую очередь делаем ставку на эти преимущества.
– Насколько мне известно, предстоящий год также станет юбилейным для Бюро делового и инсентив-туризма. Связаны ли с этим какие-то планы?
– Да, действительно, приближается очень важная для нас дата. Пятьдесят лет назад в Монтрё было образовано Switzerland Convention & Incentive Bureau. Его основная цель заключалась в том, чтобы выработать общие критерии для конгресс-деятельности в Швейцарии. Они касались оборудования отелей и конференц-залов, уровня их технической оснащенности. Естественно, с каждым годом этот список расширялся – например, полвека назад трудно было требовать от зданий, принимающих тот или иной семинар или форум, обязательного наличия кондиционеров, но уже вскоре были сформулированы требования к аудио-аппаратуре для проведения подобных событий. Все это было нацелено в первую очередь на то, чтобы поднять уровень мероприятий, проводимых в Швейцарии. Сегодня SCIB – это некоммерческая маркетинговая организация, представляющая ведущие регионы Швейцарии с инфраструктурой для проведения конференций, национальные компании, транспортные предприятия. Представительства SCIB открыты во многих странах – Великобритании, Норвегии, Германии, России, Индии, Китае, и в каждом работают очень компетентные сотрудники: если клиенту необходимо провести конгресс или семинар в Швейцарии, они не станут рассказывать ему о ее природных красотах, а выяснят тематику мероприятия, количество участников, и подберут сразу несколько вариантов для его проведения.
– Как профессионал, хорошо знакомый со спецификой работы на мировом туристическом рынке, могли бы вы поделиться своим мнением о том, как стоит продвигать на нем Россию?
– В первую очередь, это страна с невероятно интересной историей и традициями. Во-вторых, в России прекрасная и очень разнообразная природа, в-третьих – потрясающая архитектура. На это и нужно делать ставку, рекламируя Россию иностранным туристам. И еще – не нужно бояться штампов! Например, со Швейцарией четко ассоциируется ряд понятий – часы, сыр, шоколад, коровы на альпийском лугу... И туристы, приезжая в нашу страну, хотят увидеть именно это – так же, как в Нидерланды многие едут в первую очередь ради того, чтобы посмотреть на поля цветущих тюльпанов. В России тоже есть ряд таких клише, и я уверен, что если преподносить их туристам органично и с юмором, они останутся в восторге от визита в вашу страну.
– Господин Эберхард, 2013 год близится к завершению – можно ли уже сейчас спрогнозировать, как вырастет турпоток из России в Швейцарию?
– В прошлом году эта цифра составила 10%, как и годом ранее. К концу 2013 года я рассчитываю на его увеличение на 5%. Мои коллеги оптимистично настаивают на 9%, но даже прирост в 25% за три года – это очень хороший показатель. Поэтому Россия по-прежнему остается для нас одним из ключевых рынков.
Конечно, мы добиться таких результатов благодаря огромной работе, проделанной российским представительством Switzerland Tourism. Наша команда здесь состоит из настоящих профессионалов, которые искренне любят и постоянно изучают Швейцарию, активно сотрудничают с туроператорами и турагентствами, и могут ответить клиенту на любой интересующий их вопрос, касается ли он семейного отдыха или организации делового мероприятия в любом городе нашей страны.
– Что вы можете сказать о ближайших планах по работе с российским рынком?
– В первую очередь мы хотим, чтобы агентства из России, продающие туры в нашу страну, знали о ней как можно больше и доносили эти знания до клиентов. Надо расширять представление о Швейцарии, показывать, что она предоставляет прекрасные возможности не только для зимнего, но и для летнего отдыха, а также для проведения инсентив-мероприятий, семинаров и форумов. Мы не гонимся за чрезмерным ростом турпотока, но хотим, чтобы туристы открывали для себя все достоинства нашей маленькой, но очень многогранной страны.
– Хотелось бы отметить ваши оригинальные и забавные рекламные ролики с двумя швейцарцами...
– Да-да, наши Себи и Пауль! Не секрет, что жители Швейцарии считаются людьми серьезными, обстоятельными. Именно поэтому, как мне кажется, замечательной идеей было сломать этот стереотип, показать их всему миру с другой стороны. Уже несколько сезонов подряд лицами рекламной кампании Швейцарского офиса по Туризму являются два простых швейцарца — Себи Кюттель и Пауль Бечарт. Они вовсе не профессиональные актеры, но теперь являются настоящими талисманами рекламной кампании Switzerland Tourism.
– Будут ли они участвовать в рекламе предстоящего сезона? Расскажите о ваших планах.
– Этой зимой грядет важное событие – 150 лет зимнему туризму в Швейцарии. Можно сказать, что его история началась с Санкт-Морица, который сегодня является одним из самых популярных в мире горнолыжных курортов. Кстати, вы знаете, что Санкт-Мориц превратился в столицу зимнего туризма благодаря пари? В 1864 году владелец легендарного отеля Йоханнес Бадрутт предложил нескольким англичанам, уже не раз гостившим у него летом, провести здесь пару недель зимой, и обещал оплатить все расходы постояльцев, если они останутся недовольны. Но им настолько понравилось, что они сами за все заплатили, а на следующую зиму пригласили друзей. Так и начал развиваться зимний курорт. А сегодня Швейцария – один из признанных центров зимних видов спорта. Это и сноуборд, и бобслей, и хоккей, и коньки, и многое другое. И, конечно, главное – горные лыжи, которыми наша страна славится на весь мир. В ней есть все условия для катания: прекрасные горы, завораживающие виды, развитая система трасс и подъемников, удобно расположенные комфортабельные отели. Конечно, при создании рекламных кампаний мы в первую очередь делаем ставку на эти преимущества.
– Насколько мне известно, предстоящий год также станет юбилейным для Бюро делового и инсентив-туризма. Связаны ли с этим какие-то планы?
– Да, действительно, приближается очень важная для нас дата. Пятьдесят лет назад в Монтрё было образовано Switzerland Convention & Incentive Bureau. Его основная цель заключалась в том, чтобы выработать общие критерии для конгресс-деятельности в Швейцарии. Они касались оборудования отелей и конференц-залов, уровня их технической оснащенности. Естественно, с каждым годом этот список расширялся – например, полвека назад трудно было требовать от зданий, принимающих тот или иной семинар или форум, обязательного наличия кондиционеров, но уже вскоре были сформулированы требования к аудио-аппаратуре для проведения подобных событий. Все это было нацелено в первую очередь на то, чтобы поднять уровень мероприятий, проводимых в Швейцарии. Сегодня SCIB – это некоммерческая маркетинговая организация, представляющая ведущие регионы Швейцарии с инфраструктурой для проведения конференций, национальные компании, транспортные предприятия. Представительства SCIB открыты во многих странах – Великобритании, Норвегии, Германии, России, Индии, Китае, и в каждом работают очень компетентные сотрудники: если клиенту необходимо провести конгресс или семинар в Швейцарии, они не станут рассказывать ему о ее природных красотах, а выяснят тематику мероприятия, количество участников, и подберут сразу несколько вариантов для его проведения.
– Как профессионал, хорошо знакомый со спецификой работы на мировом туристическом рынке, могли бы вы поделиться своим мнением о том, как стоит продвигать на нем Россию?
– В первую очередь, это страна с невероятно интересной историей и традициями. Во-вторых, в России прекрасная и очень разнообразная природа, в-третьих – потрясающая архитектура. На это и нужно делать ставку, рекламируя Россию иностранным туристам. И еще – не нужно бояться штампов! Например, со Швейцарией четко ассоциируется ряд понятий – часы, сыр, шоколад, коровы на альпийском лугу... И туристы, приезжая в нашу страну, хотят увидеть именно это – так же, как в Нидерланды многие едут в первую очередь ради того, чтобы посмотреть на поля цветущих тюльпанов. В России тоже есть ряд таких клише, и я уверен, что если преподносить их туристам органично и с юмором, они останутся в восторге от визита в вашу страну.