TTG Luxury Russia

Свежий номер




Страноведение

11.03.2003 Мальта : Мал золотник, да дорог

    В последние годы это небольшое островное государство в центре Средиземноморья притягивает все большее число российских путешественников. Одни едут сюда загорать и купаться, другие - ради дайвинга и различных морских видов спорта, третьи - приобщаются к истории и искусству, четвертые - изучают английский язык... Да разве все перечислишь, чем можно заняться на этих удивительно милых островах? Чтобы составить более полную картину об архипелаге, мы решили побеседовать с послом Мальты в России Джозефом Кассаром.


    - Вспоминая факты истории вашей страны, невольно приходишь к мнению, что Мальта видела и принимала большое число странников, прокладывавших свой курс по акватории Средиземного моря.

    - О, да. С незапамятных времен путешествия были и остаются неотъемлемой частью жизни мальтийцев. Благодаря своему выгодному географическому положению страна на протяжении многих столетий считается ключевым морским портом и центром торговых путей. Однако в наши дни суть путешествий разительно изменилась.

    - Когда в вашей стране туриндустрия оформилась как отрасль экономики?

    - Это произошло в 60-х годах. Тогда туризм считался уделом привилегированных людей, а сейчас им увлечены миллионы. И это прекрасно, так как именно благодаря туризму развиваются контакты между народами, происходит взаимное проникновение культур, что приводит к лучшему взаимопониманию между людьми, принадлежащими к разным расам и соблюдающими различные традиции. Кроме того, туризм дает путешественникам возможность во время отдыха развивать полезные для своего бизнеса связи. Итак, возвращаясь к вашему вопросу, скажу, что Мальта стала рассматривать туризм как важный аспект экономики чуть более 40 лет назад. Индустрия развивалась медленно, но уверенно. Были построены гостиницы в различных городах Мальты и Гозо, появились учебные заведения для подготовки кадров для сферы гостеприимства. Немалые средства были выделены на создание развитой туристской и конгрессной инфраструктуры. Результатом этой работы на рубеже ХХ и XXI веков стало то, что архипелаг каждый год принимает порядка 1,2 млн зарубежных гостей.

    - Является ли туризм ведущей отраслью экономики страны?

    - Разумеется. В этой сфере занята почти третья часть трудоспособного населения. Однако наша экономика основывается не только на туризме. У нас хорошо развиты судостроение, сельское хозяйство, рыболовство, сфера услуг и многие другие отрасли народного хозяйства.

    - Какова динамика турпотока из России на Мальту?

    - Весьма положительная. Судите сами, уже в течение 15 лет мы фиксируем стабильный ежегодный рост, причем в последние несколько лет - на 15 - 20%. Неплохие успехи для маленькой страны! В связи с этим я хочу выразить искреннюю благодарность главе московского офиса МТА Энтони Каруана, руководителям авиакомпаний Air Malta и "Аэрофлот", а также многим российским турфирмам, работающим с нашим направлением. Ведь это их усилия позволили Мальте стать одной из наиболее популярных стран на российском туристском рынке.

    - Довольны ли вы работой мальтийских клубов, созданных в Москве и разных регионах РФ?

    - Я считаю, что это очень удачная инициатива Энтони Каруана. Именно благодаря деятельности турфирм, входящих в эти клубы, многие российские семьи узнали о Мальте, о тех богатых возможностях, которые она предоставляет для  пляжного и активного отдыха, для познавательного туризма, а также для качественного изучения иностранного языка и совершенствования своих познаний и навыков в разговорной речи и письме. Именно эти компании и туристы, побывавшие на архипелаге, увидевшие своими глазами красоту нашей земли и ощутившие гостеприимство живущих здесь людей, являются истинными "послами" Мальты, так как разносят благую весть о нашей стране среди своих друзей и знакомых. Так работает "народная дипломатия", и это - самая лучшая и эффективная реклама.

    - Преподавание английского языка - одна из наиболее сильных ваших позиций.

    - Это наш "конек". Количество иностранных студентов постоянно растет, и ваша страна занимает 5-е место по числу прибытий с целью изучения языка Шекспира. Мальта же, в свою очередь, на российском рынке пока еще уступает первенство Великобритании. Но мы уверены, что вскоре ситуация изменится в нашу пользу. Мы придаем огромное значение данному сегменту турпотока, так как сегодняшние юные "школяры" завтра станут взрослыми. Многие из них откроют свой бизнес и будут принимать различные важные решения, в том числе и относительно того, куда отправить своих детей изучать иностранный язык? То есть это наш задел на будущее.

    - Другим вашим "коньком" является конгрессный и корпоративный туризм, не правда ли?

    - Значение данных видов туризма для Мальты трудно переоценить. У нас действует большое число высококлассных отелей, располагающих богатыми возможностями для проведения разного рода мероприятий. Все они оснащены по последнему слову техники и пользуются хорошим спросом у различных зарубежных организаций и предприятий, в том числе и российских.

    - На каком из видов туризма МТА сделает акцент в своей PR-кампании 2003 года в России?

    - Вряд ли предпочтение будет отдано чему-то одному. Насколько мне известно, Управление по туризму Мальты намерено продвигать ее как направление, которое может удовлетворить запросам любого путешественника. Как вы знаете, наша страна небольшая, но у нас есть хорошие пляжи, причем не только галечные, но и песчаные. Последние исследования экологов показали, что морские воды у берегов архипелага самые чистые в Средиземноморье. Поэтому здесь раздолье для любителей купания и поклонников рыбалки, дайвинга, серфинга, яхтинга и пр. Для тех, кто увлекается археологией, загадками истории человечества и памятниками культуры, Мальта - идеальное место. И в то же время моя родина живет богатой событиями жизнью и идет в ногу со временем, поэтому здесь найдут для себя много интересного и бизнесмены, и искатели приключений. Так как расстояния между городами здесь небольшие, можно, к примеру, первую половину дня посвятить отдыху на пляже, спорту или экскурсиям, а во второй половине отправиться в Валлетту, чтобы принять участие в официальном совещании или конгрессе.

    - Как, по-вашему, может повлиять нынешняя политическая обстановка в мире на туристский поток на Мальту?

    - Это сложный вопрос. И сейчас, думаю, никто не даст вам ответ на него. Мы, разумеется, поддерживаем мирное решение конфликтной ситуации, возникшей вокруг Ирака. Вы помните, что во время первой войны США против этого государства в 1991 году мировая гостиничная и туриндустрия понесла ощутимые потери. Многие люди отказывались путешествовать даже в безопасные страны из опасения оказаться вдали от дома, если на фоне войны разразится экономический кризис. Поэтому я считаю, что народам следует объединиться, чтобы коллективно противостоять терроризму и чтобы нивелировать нынешнюю взрывоопасную ситуацию.




Беседовала Валерия Бурмистенко



  
















  













Теги