TTG Luxury Russia
Online Travel

Свежий номер




Главная
Авиатранспорт

01.09.2007 Россияне «распробовали» Thai Airways

Россияне «распробовали» Thai Airways

Национальный перевозчик Таиланда Thai Airways играет все более заметную роль на российском международном авиатранспортном рынке. И прошедшее лето стало тому очередным подтверждением. Однако высокий сезон на таиландском направлении традиционно наступает в осенне-зимний период. Чтобы узнать, какие предложения к его началу подготовила тайская авиакомпания, наш корреспондент побывал в ее новом московском офисе на Фрунзенской набережной. Наш собеседник — Наталья Горюнова, генеральный директор компании SRG Holdings, представляющей Thai Airways в России.

— Наталья Геннадиевна, как проходит подготовка к предстоящему высокому сезону?

— Процесс идет полным ходом. К началу сентября, надеюсь, будут подписаны все договоры с туроператорами на зимний сезон, по крайней мере их основная часть. Достаточно быстро в этот раз удалось определиться, с кем Thai Airways предстоит сотрудничать с 1 ноября по 31 марта. Также уже активно ведется продажа, как через собственный офис, так и у наших агентов, по индивидуальным и групповым заявкам на ноябрь, декабрь и особенно на Новый год.

— Можете подвести краткие итоги работы за прошедший период?

— Начну с того, что прошлой зимой загрузка рейсов компании на российском направлении составила в среднем более 75%. Летом тоже отмечена хорошая заполняемость, в частности, в августе она дошла до 80%. Это очень высокий результат, который стал для нас определенной неожиданностью, поскольку год назад он немногим превышал 55%, да и в нынешних мае-июне оказался невысоким. Впрочем, нечто подобное в начале лета наблюдалось и у других авиакомпаний, летающих в Юго-Восточную Азию. Эксперты полагают, что спад был вызван избытком перевозки, в том числе большим количеством чартерных программ. Тем не менее с середины июля ситуация начала заметно улучшаться.

— Как строятся ваши отношения с турбизнесом? На каких условиях и с кем собираетесь работать?

— Если вы спрашиваете о договорах на условиях жестких блоков, то подписи под контрактами пока еще не поставлены, и об этом говорить рано. Вообще-то мы контактируем со всеми ведущими игроками тайского направления. Этим летом блоки мест у авиакомпании брали шесть операторов: «Библио Глобус», «Инна-тур», «Ланта Тур вояж», «Натали Турс», «ТЕЗ Тур», «Анико». С некоторыми из них мы работаем уже давно, а с некоторыми впервые подписали прямые агентские договоры. Зимой же у нас будет меньше партнеров со стороны турбизнеса, работающих по жестким блокам.

— Туроператорские условия будущего сезона отличаются от прошлогодних?

— Условия меняются, поскольку меняется наша позиция на рынке. Thai Airways cтроит свою политику продаж именно как регулярный перевозчик, оперирующий разветвленной маршрутной сетью и ориентирующийся при этом на индивидуальный спрос. Важное значение для нас имеет рынок транзитных перелетов — этим мы отличаемся от российских авиакомпаний, которые свои программы, по крайней мере по Таиланду, строят по схемам, схожим с чартерными. Наша политика — иная, и, с точки зрения операторов, движется в сторону ужесточения. Прежде всего повысились тарифы. Но цена диктуется объективными условиями рынка, прежде всего увеличением спроса на ту же индивидуальную перевозку. Позиция авиакомпании в России существенно укрепилась, бренд стал более узнаваем, а Royal Orchid Service, то есть королевский сервис с присущей ему эксклюзивностью — все более востребован. Количество блоков мест мы тоже существенно сократили — почти вдвое по сравнению с прошлым годом. При этом все операторы будут иметь равные условия как по цене, так и по количеству мест в блоках. Это тоже практикуется впервые.

— Таким образом, вы делаете ставку на индивидуалов?

— Мы строим свою политику продаж таким образом, чтобы дать более свободный доступ к перевозке авиакомпании индивидуальным пассажирам и группам, формируемым различными компаниями — как агентствами, так и корпоративными заказчиками. А заодно хотели бы повысить качество блочных продаж, в том числе и в отношении условий возврата мест. Реализация блоков конечно же предоставляет перевозчикам определенные финансовые гарантии: турфирмы выкупают места и несут за них ответственность вне зависимости от того, проданы они или нет. Но, к сожалению, это мало помогает поддерживать должный уровень загрузки и рентабельности конкретных рейсов и направлений. Отсутствие же пассажиров на борту отрицательно влияет на показатели любой воздушной компании. А ведь деятельность перевозчика оценивается, прежде всего, по операционным результатам, а не по финансовым поступлениям.

— Какое число мест на московских рейсах Thai Airways будет продаваться по системе блоков?

— Прежде их было от 30% до 50%. Теперь же под блоки отдано не более четверти всех мест в эконом-классе. Напомню, на маршруте Бангкок — Москва Thai Airways летает четыре раза в неделю на Боинге-777, имеющем 30 кресел в бизнес-классе и 252 кресла в экономическом классе. Прошлой зимой также было четыре еженедельных рейса, а прошедшим летом — три. Сейчас мы думаем над тем, чтобы и на будущий летний сезон сохранить четыре частоты. Хотя многое тут будет зависеть от результатов зимней работы. Конечно, в пик сезона — на школьные каникулы и в предновогодние даты — объем заявок, которые мы получаем, значительно превышает возможности авиакомпании. Логично было бы спросить: а почему бы не увеличить частоту полетов? Ответ один: нехватка самолетов. Впрочем, в разгар сезона любая авиакомпания испытывает подобные трудности.

— А на сколько возрастут тарифы?

— Блочные— довольно существенно, поскольку всю прошлую зиму мы держали их в долларах, несмотря на то что весь рынок с 1 декабря прошлого года перешел на евро, причем в отношении один к одному. Однако программы с туроператорами были подписаны гораздо раньше, и мы не стали менять договорные условия для наших партнеров. Теперь же, если перевести новые расценки по обменному курсу, реальное повышение составит около 40%.

— Собираетесь ли вы и дальше сокращать объемы блоков мест на рейсах?

— Возможно, авиакомпания перейдет на другие варианты сотрудничества с туроператорами. Работа с операторами может строиться, к примеру, по специальным операторским тарифам. Но в любом случае, мы не собираемся полностью исключать туроператорский сегмент, поскольку Таиланд — в основном именно туристическое направление. В идеале хотелось бы перестроить взаимоотношения с турбизнесом таким образом, чтобы максимально повысить возможности реализации перевозки там, где турфирмы этого сделать не могут. Поясню. Жесткие блоки в большей степени присущи компаниям, работающим по чартерным схемам. А Thai Airways нацелена на регулирование доходности своих рейсов. У нас есть возможность отследить спрос и быстро отреагировать — закрыть дешевые классы или выпустить спецпредложение. Когда же рейс забит блоками — такая возможность сводится к минимуму. Так что, если нельзя наращивать частоту полетов, но при этом имеется рост индивидуальных продаж, то вывод очевиден. Надо добавить, что этим летом и от агентов, и от пассажиров поступало много жалоб по поводу того, что листы ожидания и групповые заявки часто не подтверждаются. Причина тому — опять же наличие большого числа блоков, владельцы которых удерживали их до самого последнего момента. Нам даже приходилось давать в свободную продажу больше мест, чем их было в наличии, что грозило возможной перепродажей. Отмечу и еще один важный фактор — постоянно возрастающее число транзитных перевозок туристов из России.

— Кстати, каков их объем на рейсах Thai?

— Непосредственно из России в Таиланд следуют примерно около половины пассажиров компании. Остальные направляются через Бангкок в другие страны. У россиян наиболее популярны Индонезия, в частности Бали, Малайзия, Сингапур, Австралия и Новая Зеландия. Сейчас все более востребованными становятся и новые туристические маршруты: Мьянма, Камбоджа и Непал.

— Каковы отношения Thai Airways с «Аэрофлотом» и «Трансаэро», тоже летающими из Москвы в Бангкок? В ценовой политике вы как-то ориентируетесь на тарифы «Аэрофлота»?

— На российских перевозчиков компания ориентировалась первое время, когда только выходила на российский рынок. Потому что в любом случае надо на что-то ориентироваться. Теперь мы рассматриваем себя как перевозчика в несколько другом потребительском сегменте, который предлагает клиентам не только одно направление, но и определенную маршрутную сеть, а также великолепный сервис на новейшем лайнере, оборудованном по последнему слову техники. Мы знаем, что блочные тарифы российских перевозчиков ниже наших. Однако сейчас, определяя тарифы на зимний период, мы уже не смотрели на туроператорские расценки наших конкурентов на направлении Бангкок. В большей степени нас интересуют индивидуальные цены, и в первую очередь тех зарубежных перевозчиков, которые летают из Москвы в Юго-Восточную Азию.

Подготовил Игорь Горностаев